Notice (8): Undefined index: Menu [APP/Controller/ListController.php, line 209]
Notice (8): Undefined index: Menu [APP/Controller/ListController.php, line 210]
Notice (8): Undefined index: Menu [APP/Controller/ListController.php, line 210]
Warning (2): Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/html/lib/Cake/Utility/Debugger.php:797) [CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458]
Mahabharatam | Mahabharata | Mahabharat | Mahabharata Pravachanam | Kavitraya Bharatam | Nannaya, Tikkana, Errana | Vyasa Bharatam | Telugu Bharatam | Telugu | Download Bharatam | Bharatam | Pandavas | Avadhanam | Samprathi Surendranath | Telugu Books | P V Ramana । మహాభారతం । భారతం । మహాభారత ప్రవచనం । కవిత్రయ భారతం । వ్యాస భారతం । నన్నయ, తిక్కన, ఎఱ్ఱన । తెలుగు భారతం । తెలుగు సాహిత్యం । పాండవులు । అవధానం । సాంప్రతి సురేంద్రనాథ్ | పి.వి.రమణ

7

నకుల సహదేవుల ప్రవేశం...

 విరాటరాజు కొలువులోకి మొదట ధర్మరాజు, కొంత కాలహరణం తరువాత భీముడు అలా ఒకరి తరువాత ఒకరు కొంత సమయాన్ని భేదంగా పెట్టుకుని వెళ్ళారు. కవిత్రయభారత మర్యాదను పాటిస్తూ మొదట ధర్మరాజు కంకభట్టుగా, తర్వాత భీముడు వలలునిగా (వంటవాడిగా) వెళ్ళారు. వారు ఆశ్రయించిన వృత్తిని, చేయదలచిన పనుల సామర్థ్యాన్ని వివరంగా చెప్పారు. వారిరువురి తరువాత సంస్కృతభారతమర్యాదను అనుసరించి ద్రౌపదీదేవి వచ్చింది.ద్రౌపది తరువాత సహదేవుడు, తర్వాత అర్జునుడు చివరిగా నకులడు - ఇలా వచ్చారు. మనమూ సంస్కృతభారత మర్యాదనే అనుసరించి ద్రౌపది సైరంధ్రిగా వచ్చి సుదేష్ణాదేవిని చేరే వరకూ చెప్పుకున్నాము. ఇప్పుడు, సహదేవ, నకులుల తరువాత అర్జునుని ప్రవేశ విశేషాలను గమనిద్దాం. మన తిక్కనగారే అన్నారు కదా 'కథ జగత్ప్రసిద్ధి గావున వలసి నట్లు చెప్పవలసి యుండు' అని.

   సహదేవుడు వచ్చి, ‘ఓ విరాట మహారాజా!’ ‘తొఱగు పోకుండ’ – ‘ఆవులను కాచి సంరక్షించే విషయంలోను, పరివృద్ధి చేయడంలోను నాకన్నా ఘనుడైనవాడు లే’ డని చెప్పుకున్నాడు. ‘తొఱగు పోకుండ మెకములు కఱవకుండ’ - అవి ఎటూ పోకుండ, క్రూరమృగాలు వాటిని కరవకుండా, తినటం మాట అటు ఉంచి, కరవను కూడా కరవలేవు. 

‘పాడి తఱుగక’-ఇక్కడ తిక్కనగారు చేసిన అక్షరవిన్యాసం ఏమంటే, ‘ర’ కారాలు రెండు ఉన్నాయి. సాధారణరేఫ(ర), శకటరేఫ(ఱ). ‘ఱ’కారం ప్రస్తుతం వాడుకలో లేదు. రెండు చక్రాలు ఉన్నట్టు కనిపిస్తుంది కాబట్టి దీనిని బండి ‘ర’ (ఱ) అంటాము. ఇక్కడ తిక్కన పూర్తిగా శకటరేఫ(ఱ)నే వాడారు. ‘తొఱగు వోకుండ మెకములు గఱవకుండఁ బాఁడి తఱుఁగకయున్న నా పాటి గొల్ల లిచ్చ మెచ్చ నీ దృష్టికి నెక్కఁ గదుపు నరయనేర్తు నన్నేలుము ధరణినాథ!’ – ‘చాలా ముచ్చటగా ఉన్నాడు ఇతను’ అనుకున్నాడు విరాటుడు. పెద్దవాడైన ధర్మరాజుని చూశాడు. మహాకాయుడైన భీముడిని చూశాడు. సహదేవుడు సుకుమారమైన శరీరంతో కూడినవాడు. ముచ్చటపడి, ‘సరేనయ్యా! గోశాలకు అధ్యక్షుడిగా ఉండ’ మన్నాడు. ఆయనకు ధన్యవాదములు తెలియజెప్పి కొలువులో చేరాడు.

 తరువాత నకులుడు వచ్చాడు.

 క.            చేరఁ జనుదెంచి పాండవ
                వీరుఁడు మత్స్యాధిపునకు వినతుండై దే 
                వా రాజవాహనము లగు
                వారువముల నరయ నేర్తు వల నేర్పడఁగన్           (విరాట.  1-261)           

   ‘సమయానికి సందర్భానికి తగినట్లుగా నేను అశ్వశిక్షణను అభ్యసించాను. మీ రాజవాహనాన్ని, ఉత్తమమైన అశ్వములను నేను పోషిస్తాను’.

సీ.           అవయవ లక్షణం బాయుఃప్రమాణంబు, గర్భంబు లింగితాకారములును       
              మాత్రాంతరము వయోమానంబు దేశకా, లోచితాహార, ప్రయోగభంగి         
              జాత్యనురూపశిక్షావిధి క్రమగతి, వ్యాయామసాత్మ్యప్రవర్తనంబు
     
              ప్రమదవిషాదాది బహువిధచిత్తధ, ర్మము పోషణప్రకారము చికిత్స
ఆ.           పరిచితములు ధరణిపాల నీముందట
              రూపురేఖ మెఱయఁ జూపనేర్తు

              బవరమైన నాకుఁ బని యేమి యనఁ జేతి
              బలిమికలిమి నెఱపఁ దలపుఁ గలదు                            (విరాట.  1-263)

Player
>>